We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

К​л​я​т​в​о​п​р​е​с​т​у​п​н​и​к (Oathbreaker)

by Abusive Fisherman

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $3 USD  or more

     

1.
[instrumental]
2.
Один мудрец сказал Что мы счастливы Лишь пока Сами это не осознаём Какой же он мудрец После этого? [translation:] Wiseman said That we are happy But only until we realize it What kind of wiseman is he after this?
3.
Холод, болезни и голод Сражаются на вражьей стороне Я - диверсант, я жил в подполье Не до шуток мне Меня поймали и пытали Но лишь смеялся, глядя в их лица Я - партизан Меня ждёт виселица [translation:] Cold, diseases and hunger Fight on the enemy soil I'm a saboteur, I lived in the underground I got no time for jokes I was caught and tortured But only laughed, looking into their faces I'm a partisan And a gallows is waiting for me
4.
Родители ликуют, глядя, как чадо Шаг первый сделать нашло в себе силы Маленький шаг в большую жизнь Или на шаг ближе к своей могиле? [translation:] Parents cheer looking at how their child Found strength to make the first step A small step into a big life Or one step closer to his grave?
5.
Я облачён в синтетические рясы И требую немедленного поклона Иначе я сожгу тебя разрядом Ведь я с ног до головы наэлектризован [translation:] I am dressed in synthetic robes And I demand an immediate bow Otherwise, I will burn you with an electricity Because I am electrified from head to toe
6.
Когда-то я думал, что потерял цель Но позже понял, что её и не было Траектория равна нулю Ложусь спать и просыпаюсь в том же месте Иногда виску хочу подарить пулю Быть может, однажды, удостою её этой чести [translation:] I once thought that I lost my goal But later I realized that it had never existed Trajectory equals zero I go to bed and wake up at the same place Sometimes I want to give my temple a bullet Perhaps one day I will let it have this honor
7.
Самая красивая обезьяна Перестала за собой следить Поклонники уходят из жизни рано Спешат себя поскорее убить Былой восторг Навечно стёрт Волосатые ноги и пизда Не греют сердца Усы и сросшаяся бровь Не удостоятся холстов [translation:] The most beautiful monkey Stopped taking care of her looks Her fans die early They hurry to kill themselves as soon as possible Former delight Forever erased Hairy legs and cunt They don't warm hearts Mustache and unibrow Would not be honored on canvases
8.
Одинокий мужчина встречает Женщину одинокую Они рождают ребёнка одинокого Каждый живёт в своём одиночестве [translation:] A single man meets A single woman They give birth to a single child Everyone lives in their own loneliness
9.
[sample from Charles Bukowski "Pulp"]
10.
Должны ли быть рясы из золота Покрывшие лживые спины? Ты путаешь веру с работой Глас Божий с удобной религией Твой облик, лицо невменяемое И брызжешь слюной оговариваясь Внутри ты рабок обеспеченный За дело своё аномальное А свечи свои бесплатные, засунь себе, как анальные Возрадуется лик человеческий Послушник излечен и улыбается [translation:] Should there be gold robes That cover lying backs? You confuse faith with work Voice of God with a comfortable religion Your appearance, face irresponsible And you spit saliva making a slip Inside you're a secure worker For your anomalous business And your free candles, stick them as rectal suppository The face of man will rejoice The novice is cured and smiles
11.
Самую большую ошибку Бог совершил в шестой день Создав нас по образу и подобию своему Две секунды и планеты больше нет Странно: кто этот Бог? Или на ошибках учатся? [translation:] On the sixth day God made His biggest mistake By creating us in His image and likeness Two seconds and the planet is gone Strange: who is this God? Can He learn from His mistakes?
12.
Всенепременно Всё, что мы делаем это неправильно и непотребно, потому что мы живы Возникает навязчивое ощущение, что ты не властен над собственной жизнью [translation:] By all means Everything we do is wrong and indecent because we're alive There is an obsessive feeling that you don't have power over your own life
13.
Бессонницы, мучимые в ночи Мы вновь и вновь себе вопросы задаём Живём ли мы так, как хотели Или полностью мечты убиты бытом? Раскинули ржавые якоря Вцепились они в дом, работу, вещи Их ржавчина - пища для меня А сам осел в мели я с ними вместе [translation:] Insomnia that tortures us at night We ask ourselves questions again and again Do we live the way we wanted Or our dreams are killed by everyday routine? We scatter rusty anchors They clung to the house, work, things Their rust is food to me And I'm down at the shallows together with them
14.
Поделись своим одеялом Всего на одну ночь И мое лицо засияет Под прожектором моды вновь Сегодня твоя очередь! Я воспользуюсь твоим мировоззрением И утром швырну тебе его обратно Я дальше плыву по течению А ты под одеялом помятым [translation:] Share your blanket with me Just for one night And my face will shine Under the fashion spotlight again Today is your turn! I will use your worldview And throw it back at you in the morning I continue to go with the flow And you're left under a rumpled blanket
15.
Ты паришь за рулем своей ёбаной иномарки Вокруг лишь никчёмные насекомые и собаки За сто бывает тяжело управлять Мутно под приходом, поздно что-то менять Эти люди никогда не вернутся домой Они раньше срока будут лежать под землёй Тебе противно смотреть на их изуродованные тела Начинаются звонки, взятки, пресса, вся возня Немного подождать и огонь угаснет Но не тот адский, что тебя однажды достанет Убийца! [translation:] You fly behind the wheel of your fucking car You see only worthless insects and dogs around you It can be hard to manage driving with speed over a hundred Blurry vision when you're high, it's too late to change anything These people will never return home They will end up buried underground before their time You're disgusted to look at their mutilated bodies Calls begin, bribes, the press, all the fuss Wait for some time and the fire goes out But not the hellish one that will get you one day Murderer!
16.
Условий жизни лучшей мечты Отчий дом покидая В поисках лучшей судьбы Как стая леммингов, в никуда убегая Примерив кандалов оковы Осознавая новость Что сами леммингами стали Летящими в пропасть [translation:] The dreams of better life conditions Leaving parents' house Looking for a better destiny Like a flock of lemmings, running nowhere We try on shackles Realizing the news That we became lemmings Falling into the abyss
17.
Когда-то у меня не было смартфона И я получал меньше информации Каким же я был болваном Невежей и беспросветным тупицей! Не знал, что такое хештег Не ставил лайки блогерам Идиот! Лох! Долбоёб! Неудачник! [translation:] There was a time when I didn't have a smartphone And I was receiving less information What a fool I was Ignorant and hopeless dummy! Didn't know what hashtag is Didn't press likes for bloggers Moron! Sucker! Motherfucker! Loser!
18.
Ты на мнении, что тело твоё - железо Груда мышц, шепчут тебе Пот зала, временные издержки Но я Аполлон, твердишь всё себе Но на деле ты просто раб бесформенный В передрягах ты урод новоявленный Постоять за кого-то - испуг не шуточный Ты поддерживаешь тело ошибочно Но по сходству, говно ты давно уже Посмотрел в зеркала, вид твой божественный [translation:] You have the opinion that your body is iron Pile of muscles, they're whispering to you Sweat of gym, temporary sacrifice But I'm Apollo, you keep telling yourself But in fact, you're just a formless slave In a fight you're a miserable freak To stand for someone, you're scared shitless Your body support is useless But if comparing you, you have long been a piece of shit Check yourself in the mirrors, your shape is divine
19.
Когда я был молод, ты отвергла меня В пользу самца, что казался покруче Теперь ты с кредитом, детьми и разведена И я выгляжу не самым дерьмовым раскладом [translation:] When I was young, you rejected me In favor of the male, who seemed cooler Now you're with a loan, kids and divorced And I don't look like the shittiest deal
20.
Жирные мужики танцуют с тётками Жирными На столе куча еды Заставляют детей кушать Пьют ферменты, чтобы больше съесть Пляшут под дерьмовую музыку Рубашки заправлены в брюки [translation:] Fat men dance with fat women Lots of food on the table They force children to eat Drink enzymes to eat more Dancing to shitty music Shirts tucked into pants
21.
При рождении Космос дал каждому возможность Возможность быть Космосом Но ты не Космос, ты - батарейка Именно батарейка, даже не аккумулятор Они едят и пьют тебя здесь А ты уже привык, слеп и глух Тебе нравится тратить себя Жизнь, как картинка; картинка, как фантик Фантик как цель, как смысл, как истина Отработав, ты отправляешься на свалку Загаживая своей плотью всё вокруг Даже мысли твои ядовиты [translation:] At birth, Cosmos gave everyone the opportunity Opportunity to be Cosmos But you are no longer Cosmos, you are a Battery That's right, a Battery, not even an Accumulator They eat and drink you here And you're used to it, you're blind and deaf You like to waste yourself Life is like a picture; picture is like a candy wrapper Candy wrapper as a goal, as a meaning, as the truth When you're done working, you go to the dump Polluting everything around with your flesh Even your thoughts are poisonous
22.
Здоровье - вред для программы Если вирус здоров, то он плодится Программа знает это Она популяризирует места и средства подавления вируса И Фибоначчи здесь бессилен... [translation:] Health is harmful for the program If the virus is healthy, then it breeds The program knows it It popularizes places and means of suppressing the virus And Fibonacci has no power here...
23.
Тебе нужно внешнее подтверждение твоего внутреннего персонажа Стремление к заметному месту, зацикленная самопродажа Лайки со смайликами и комплименты от виртуальных людей Приманка обвиснет, займи место на коврике и сделай это побыстрей Множество ракурсов, дерзких, глупых кривляний Заполняют своим позором все больше мониторов Как-бы задумчивый взгляд вдаль, но посыл никчёмный Жалкий, бесполезный кусок мяса обречённый В душном концлагере с "бесконечной перспективой" С коктейлем в руке, в позе ленивой Подтираешься любым, кто был наивно открыт Выжат по максимуму, брошен, забыт Ты остаёшься верной своей модели для подражания К сожалению, это неизлечимое заболевание Секс, деньги и вино Не изменилось ничего [translation:] You need an external confirmation of your inner character Striving for a prominent place, looped self-sale Likes with smilies, compliments from virtual people The bait will droop, take a seat on the rug and make it quick Many angles and bold, silly grimaces Fill more and more monitors with shame A thoughtful look into the distance, but the purpose is useless A pitiful, useless doomed piece of meat In a stuffy concentration camp with "endless perspective" With a cocktail in hand, in a lazy pose Wipe with anyone who was naively open Squeezed to the maximum, abandoned, forgotten You stay true to your role model Unfortunately, this is an incurable disease Sex, money and wine Nothing has changed
24.
Тощий полицейский переутомлён Очередной подвиг совершён Он - наш пример для подражания Он не приемлет обжирания Отсекает руки, что суют взятки Уложит преступника на лопатки [translation:] Skinny cop has overworked Another feat accomplished He is our role model He does not accept fattening Chops off hands that offer bribes Pins down criminals
25.
Я конечно же не такой, как все Но иногда не хочу отличатся Брошенный окурок на земле Двухлитруха будет долго разлагаться Почему им можно, а мне нельзя? Я тоже хочу ссать в подъезде Что хочу делаю и мне поебать Ведь я не боюсь возмездия [translation:] Of course, I'm not like everyone else But sometimes I don't want to be different Thrown out cigarette butt on the ground It will take a long time for a two-liter bottle to decompose Why they can, but I can not? I want to piss everywhere too I do what I want and I don't give a fuck After all, I do not fear retribution
26.
? 00:44
Уже задумываюсь, как сюда попал Полусон? Все говорят: "Режиссёр" А сам? Горечи не сыгранных ролей Или неудачно сыгранные роли? Вибрации вечности... Кто мы на этом пути? ...Реактивная пыль, посаженная в вакуум клетки из единицы и нуля? ...Ноль бесконечности, восьмёрка вечности... Твори! Вода придёт! [translation:] Already thinking how I got here Half asleep? Everyone says: "Director" What about you? Bitterness regarding lost roles Or unsuccessfully played roles? The vibrations of eternity... Who are we on this path? ...Reactive dust, placed in a cell consisting of one and zero? ...Zero of infinity, the eight of eternity... Create! Water will come!
27.
Сделай выстрел, я - твоя мишень Запасы пуль и пороха безграничны И с каждым попаданием ты всё сильней И с каждым промахом слабей моя личность [translation:] Take a shot, I am your target Bullet and powder stocks are inexhaustible And with each hit you get stronger And with every miss my personality gets weaker
28.
Пока я ходил на работу Мир изменился вокруг Улицы носят иные названия Старый директор выпустил дух Пока я ходил на работу В городах Вавилоном вознеслись дома Молодые там заселились Оставив умирать дряхлые села Пока я ходил на работу Медленно умирало мое тело И душа увядала с ним вместе И познал я несчастье всецело [translation:] While I was at work The world has changed around me The streets have different names now My old boss has passed away While I was at work The city grew with new buildings into Babylon Young people settled there Left their rotting villages to die While I was at work My body was slowly dying And the soul faded away And I felt my misfortune completely
29.
[instrumental]

about

Следующую запись изъяли из разбившегося НЛО. Предполагается, что пришельцы сильно угарели под этот альбом и крашнулись под Черниговом. Мы вам рекомендуем максимально срочно его послушать, пока их друзья не прилетели и не забрали альбом обратно.

The following album was found in the crashed UFO. It is assumed that the aliens were high as fuck while listening to this album and crashed near Chernigov, Ukraine. We recommend that you listen to this album as quickly as possible before their friends arrive and take the album back.

credits

released May 1, 2019

ABUSIVE FISHERMAN is:
VINNIE GREAT - vocals
БЕССМЕРТНИК ПЕСЧАНЫЙ - guitar / vocals
ANTIFREEZE - drums / vocals
TUNGU - samples / vocals

MUSIC: БЕССМЕРТНИК ПЕСЧАНЫЙ & ANTIFREEZE (2-8, 10-17, 19-22, 24, 25, 27, 28), TUNGU (1, 9, 18, 29), ANTIFREEZE (26), FILIPIN (23)
LYRICS: VINNIE GREAT (2-4, 6, 8, 13, 16, 17, 19, 20, 27, 28), БЕССМЕРТНИК ПЕСЧАНЫЙ (5, 7, 14, 15, 23-25), TUNGU (10, 18), ANTIFREEZE (11, 21, 22, 26)
MASTERING: TYPICAL
COVER DESIGN: БЕССМЕРТНИК ПЕСЧАНЫЙ
RECORDED at HI-GAIN RECORDS in 2019

license

all rights reserved

tags

about

Abusive Fisherman Chernihiv, Ukraine

contact / help

Contact Abusive Fisherman

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Abusive Fisherman, you may also like: